A. Opće odredbe
I. Valjanost
- Sve ponude, prodaja, isporuke i usluge HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG (u daljnjem tekstu: “HAZET”) temelje se isključivo na sljedećim općim uvjetima (u daljnjem tekstu “Uvjeti i odredbe”). Suprotstavljeni uvjeti i odredbe kupca u smislu §§ 305 ff. Njemačkog građanskog zakonika (“BGB”), posebno uvjeti kupnje kupca, ne vrijede ni u kojem slučaju, čak i ako se HAZET ne protivi ponovno im nakon primitka.
- Sljedeći uvjeti dio su svih ugovora koje HAZET sklapa sa svojim ugovornim partnerima u vezi s njihovim isporukama i uslugama. Prihvaćaju se narudžbom ili prihvaćanjem isporuke. Oni se ne primjenjuju u odnosu na potrošače u smislu Odjeljka 13 Njemačkog građanskog zakonika (BGB).
- Izmjene i/ili dopune ovih uvjeta vrijede samo ako postoji pisani ugovor. Pisani oblik u smislu ovih uvjeta uključuje i tekstualni oblik.
- Pojam "kupac" uključuje ugovornog partnera bez obzira na prirodu ugovora.
- U protivnom, osim ako u ovim uvjetima nisu navedene druge odredbe, INCOTERMS® 2020 odlučujući su za tumačenje različitih uvjeta isporuke.
II.Ponude i sklapanje ugovora
- Ponude HAZET-a su podložne promjenama i nisu obvezujuće. HAZET prima narudžbe unutar 30 dana. Kupac je vezan za svoju narudžbu barem u tom razdoblju. Narudžba se smatra prihvaćenom ako je HAZET pisanim putem potvrdi kupcu. Dostava i račun također se smatraju potvrdom narudžbe.
- HAZET zadržava vlasništvo i autorska prava na dokumentima koji pripadaju ponudi (ilustracije, crteži, opisi i sl.); Oni mogu biti dostupni trećim stranama samo ako su namijenjeni za prosljeđivanje. U suprotnom, na zahtjev se moraju vratiti HAZET-u.
- Informacije, crteži, ilustracije, tehnički podaci, težina, dimenzije i opisi izvedbe sadržani u brošurama, katalozima, cirkularima, oglasima, cjenicima ili u dokumentima koji se odnose na ponudu namijenjeni su samo pružanju općenite ideje o opisanoj robi. u njemu. Oni ne sadrže nikakve izjave, druga jamstva ili jamstva i ne čine dio ugovora. Dopuštena su uobičajena odstupanja ili promjene koje nastaju zbog zakonskih propisa ili predstavljaju tehnička poboljšanja sve dok ne umanjuju uporabljivost za namjenu predviđenu ugovorom.
III. Cijene
- Cijene su neto gotovina plus PDV po zakonskoj stopi kao i vozarina franko tvornica ili skladište i ne uključuju vanjsko pakiranje, poštarinu i sigurnost.
- Ukoliko vrijednost pošiljke kupca premašuje 750 EUR neto, tj. bez PDV-a, dostava se vrši besplatno na kućnu adresu kupca unutar Njemačke i bez naknade za standardno pakiranje. Ovo se odnosi samo na dostavu na adresu kupca. Ukoliko je adresa dostave drugačija, vrijede cijene navedene pod točkom III. 1.
IV Uvjeti plaćanja
- Osim ako nije drugačije pismeno dogovoreno ili navedeno na računu, računi se plaćaju u eurima odmah i bez odbitaka, bez obzira na kašnjenja isporuke za koja je odgovoran HAZET. Dogovoreni popust uvijek se odnosi na vrijednost fakture bez vozarine. Ako nije drugačije dogovoreno, razdoblja popusta počinju od datuma fakture.
- Odlučujući faktor za pravodobnost plaćanja je primitak HAZET-a.
- Ako su kupoprodajna potraživanja zbog starijih, zakašnjelih računa još uvijek neplaćena, odbitak popusta ni u kojem slučaju nije dopušten.
- HAZET prihvaća samo čekove i mjenice koji se mogu ponovno eskontirati u Bundesbank na temelju posebnih ugovora i zbog učinka.
- Mjenice ili čekovi odobravaju se s datumom valute tog dana, podložni primitku, i smatraju se plaćanjem samo na dan na koji HAZET može konačno raspolagati protuvrijednošću. Sve nastale troškove i izdatke snosi kupac.
- Ako kupac kasni s plaćanjem, kupac mora platiti kamatu na dotično potraživanje u iznosu od 9 postotnih bodova iznad osnovne kamatne stope u skladu s odjeljkom 247 Njemačkog građanskog zakonika (BGB). Zadržavamo pravo tražiti daljnju štetu uzrokovanu kašnjenjem.
- Ako nakon sklapanja ugovora postane očito da je zahtjev HAZET-a za isplatu ugrožen nemogućnošću kupca ili ako nastupe druge okolnosti koje upućuju na značajno pogoršanje njegove izvedbe, HAZET može odbiti ugovorene avanse i ostvariti prava iz čl. 321 Njemačkog građanskog zakonika (BGB). Ovo također vrijedi ako HAZET-ova obveza izvršenja još nije dospjela. U takvim slučajevima HAZET također može naplatiti sva potraživanja koja proizlaze iz postojećeg poslovnog odnosa s kupcem. Kupac se također smatra nesposobnim za plaćanje ako je kupac u kašnjenju s plaćanjem značajnog iznosa najmanje tri tjedna, kao i značajno smanjenje postojećeg limita za HAZET-ovo osiguranje trgovačkog kredita.
- Zadržavanje plaćanja ili njihovo prebijanje s kupčevim protupotraživanjima dopušteno je samo ako su protupotraživanja nesporna ili pravno utemeljena ili ako bi kupcu dala pravo da odbije izvršenje u skladu s Odjeljkom 320 Njemačkog građanskog zakonika (BGB).
- Potraživanja prema HAZET-u mogu se ustupiti samo uz pisani pristanak HAZET-a.
V. Vrijednosni papiri / zadržavanje vlasništva
- Vlasništvo nad isporučenom robom („rezervirana roba” u ovom odjeljku AV) prenosi se pod odgodnim uvjetom potpunog plaćanja kupoprodajne cijene. Osim toga, HAZET zadržava vlasništvo nad svom isporučenom robom do namirenja svih HAZET-ovih potraživanja, a posebno odnosnih ravnotežnih potraživanja na koja HAZET ima pravo u okviru poslovnog odnosa (rezervacija stanja). Ovo također vrijedi ako se plaćanja vrše na posebno označenim tražbinama. Rezervacija salda istječe kada se podmire sva potraživanja koja su još nepodmirena u trenutku plaćanja i obuhvaćena ovom rezervacijom salda. U slučaju avansnih platnih transakcija ili gotovinskih transakcija u smislu Odjeljka 142 Stečajnog zakona, primjenjuje se isključivo jednostavno zadržavanje vlasništva u skladu s AV 1, rečenica 1; proširenje i proširenje oblika zadržavanja vlasništva tada ne primijeniti.
- Kupac može prodavati rezerviranu robu samo u normalnom tijeku poslovanja i sve dok nije u kašnjenju s plaćanjem dospjelih potraživanja prema HAZET-u. Sva proizašla potraživanja prema trećim osobama kupac unaprijed ustupa HAZET-u u iznosu odgovarajuće fakturne vrijednosti preprodane rezervirane robe s uključenim zakonskim PDV-om. HAZET prihvaća ovaj zadatak. Isto vrijedi i za druge zahtjeve koji zamjenjuju rezerviranu robu ili na drugi način proizlaze iz rezervirane robe, kao što su zahtjevi za osiguranje ili zahtjevi od nezakonitih radnji u slučaju gubitka ili uništenja.
- Ako rezerviranu robu kupac prodaje zajedno s drugim artiklima koje HAZET nije isporučio, ustupanje tražbine iz preprodaje odnosi se samo na iznos fakturne vrijednosti prodane rezervirane robe kako je navedeno na računima HAZET-a. Ukoliko kupac rezerviranu robu prerađuje, kombinira ili miješa s drugom robom, HAZET ima pravo suvlasništva razmjerno fakturnoj vrijednosti rezervirane robe prema fakturnoj vrijednosti druge korištene robe. Ako vlasništvo HAZET-a prestane kombinacijom ili miješanjem, kupac prenosi na HAZET pravo vlasništva na novoj zalihi ili artiklu u visini fakturne vrijednosti rezervirane robe i bez naknade je pohranjuje za HAZET. Prava suvlasništva smatraju se pridržanim dobrima.
- Kupac ima pravo naplatiti potraživanja od preprodaje trećim osobama.
- HAZET ima pravo opozvati odobrenje za naplatu izdano prema AV Odjeljku 4 u slučaju kašnjenja plaćanja od strane kupca ili u slučaju značajnog pogoršanja financijskih okolnosti u skladu s A. IV. 7. I u slučaju takvog opoziva, ovlaštenje za naplatu prestaje važiti kada sami podnesete zahtjev za otvaranje stečajnog postupka ili kada se u stečajnom postupku odrede mjere zaštite. Kupac je dužan na zahtjev obavijestiti HAZET o ustupljenim tražbinama i njihovim dužnicima te dostaviti dokumentaciju potrebnu za naplatu duga. Na poseban zahtjev HAZET-a, kupac će priopćiti izvršene ustupke relevantnim trećim dužnicima.
- Ako kupac ima potraživanja prema osiguravateljima ili drugim trećim stranama zbog oštećenja, smanjenja, gubitka ili uništenja rezervirane robe ili iz drugih razloga, ta potraživanja sa svim pratećim pravima bit će unaprijed dodijeljena HAZET-u umjesto prihoda od prodaje i na istoj mjeri.
- Prava iz pridržaja vlasništva i svi posebni oblici navedeni u ovim uvjetima odnose se i na potencijalne obveze koje je HAZET preuzeo u interesu kupca do potpunog otpusta istih.
- Kupac ne smije izvršiti niti dopustiti otuđenje rezervirane robe koja nije u skladu s gore navedenim uvjetima.
- Kupac mora odmah pisanim putem obavijestiti HAZET o pljenidbama i drugim prijetnjama pravima HAZET-a od strane trećih osoba sa svim podacima potrebnim za prigovor treće strane u skladu s člankom 771. Zakona o parničnom postupku (ZPO). Ako HAZET pretrpi gubitak jer treća strana nije u mogućnosti nadoknaditi HAZET-u sudske i izvansudske troškove tužbe u skladu s Odjeljkom 771 ZPO, kupac je odgovoran.
- HAZET ima pravo na trošak kupca osigurati rezerviranu robu od požara, vode i krađe, osim ako kupac dokaže da je sam sklopio osiguranje.
- Ako vrijednost vrijednosnih papira, uključujući i mogućnost prijeboja, trajno premašuje osigurane tražbine za više od 20%, HAZET je dužan, na zahtjev kupca, osloboditi vrijednosne papire prema procjeni HAZET-a.
VI. Povrat robe
- Ako HAZET nije obvezan preuzeti robu natrag, HAZET će preuzeti robu samo ako je roba aktuelna, u originalnom pakiranju i pogodna za preprodaju te ako je HAZET prethodno pismeno pristao na preuzimanje. Povrati se moraju izvršiti besplatno.
- Kredit prema A. VI. 1. Povrat robe naplaćuje se 80% od obračunate cijene. Također će se smanjiti troškovi bilo kakve obrade i prepakiranja. Kredit se može kompenzirati samo s novim isporukama robe. Iz sigurnosnih razloga, izolirani alati općenito se ne mogu vratiti.
B. Isporuke, jamstvo, odgovornost
I. Vrijeme isporuke, rokovi isporuke
- Rokovi i datumi za isporuke i usluge koje najavljuje HAZET uvijek su samo okvirni, osim ako je fiksni rok ili datum izričito obećan ili dogovoren.
- Rokovi isporuke počinju primitkom potvrde narudžbe, ali ne prije nego što su u potpunosti razjašnjeni svi detalji narudžbe i dostavljene sve potrebne domaće i strane službene potvrde. Rokovi i datumi isporuke odnose se na vrijeme isporuke, odnosno otpreme iz tvornice ili skladišta; Također se smatraju ispunjenima nakon obavijesti o spremnosti za otpremu ako se roba ne može otpremiti na vrijeme bez krivnje HAZET-a.
- Ugovoreni rok isporuke produljuje se – ne dovodeći u pitanje prava HAZET-a proizašla iz kupčeve neispunjenja obveza – za razdoblje u kojem kupac ne ispunjava svoje obveze iz ovog ili drugog ugovora, plus razumno vrijeme početka.
- Djelomične isporuke dopuštene su sve dok su razumne za kupca. Svaka djelomična isporuka smatra se neovisnom transakcijom.
- HAZET ima pravo zadržati nepodmirene isporuke ako kupac ne ispunjava svoje obveze plaćanja ili ako postoji opravdana zabrinutost da ih neće moći ispuniti (pravo zadržavanja). U svakom slučaju HAZET zadržava pravo isporuke uz plaćanje unaprijed ili pouzećem.
- Obveza isporuke HAZET-a podliježe ispravnoj, pravovremenoj i ugovorenoj samoisporuci, osim ako je netočna ili zakašnjela samoisporuka uzrokovana HAZET-om.
- Ako HAZET kasni s isporukom ili drugom uslugom, kupac može osim usluge zahtijevati i naknadu štete nastale kašnjenjem; U slučaju manjeg nemara, međutim, ograničeno na maksimalno 10% od dogovorene cijene za zakašnjelu isporuku ili uslugu. Pravo kupca na naknadu umjesto izvršenja u skladu s B. VII. 1. i B. VII. 2. ostaje nepromijenjeno.
II Posebni uvjeti za ugovore o robi na poziv
- U slučaju ugovora s kontinuiranim isporukama, HAZET pozive i tipske klasifikacije potrebno je napraviti za približno jednake mjesečne količine. Ako roba nije pravodobno opozvana ili raspoređena, HAZET ima pravo, nakon bezuspješnog određivanja počeka, sam izvršiti raspodjelu i isporučiti robu ili odustati od dijela ugovora koji je još u kašnjenju i zahtijevati naknadu umjesto učinka.
III. Viša sila i drugi poremećaji isporuke
- Događaji više sile, kao što su štrajkovi, isključenja, mobilizacija, rat, blokade, pandemije ili epidemije, zabrane izvoza i uvoza, nestašice sirovina i goriva, požar i druge okolnosti za koje HAZET nije odgovoran, a koje su bitne za HAZET-ovu isporuku ili usluge ometaju, ovlašćuju HAZET da odgodi isporuku za vrijeme trajanja smetnje i razumnog vremena pokretanja. Ovo vrijedi neovisno o tome događaju li se gore navedene okolnosti u HAZET-u, prethodnim dobavljačima ili nekom od pod-dobavljača.
- Kupac može od HAZET-a zatražiti očitovanje hoće li isporuka biti izvršena u razumnom roku ili želi odustati od ugovora. Ukoliko HAZET ne odgovori u razumnom roku, kupac može odustati od dijela isporuke koji još nije izvršen.
- Izjava koju je prethodni dobavljač ili poddobavljač dao HAZET-u o okolnostima koje su se dogodile u skladu s B. III. 1. smatra se dovoljnim dokazom da je HAZET spriječen u isporuci bez svoje krivnje.
IV. Otprema i prijenos rizika
- Špeditera ili prijevoznika određuje HAZET. U nedostatku posebnog dogovora, ruta i način otpreme su diskrecijsko pravo HAZET-a, isključujući bilo kakvu odgovornost.
- Roba prijavljena kao spremna za otpremu na dogovoreni datum mora se odmah preuzeti. U suprotnom, HAZET ih ima pravo skladištiti po vlastitom nahođenju kupca na njegov trošak i rizik te ih fakturirati kao isporučene franko tvornica ili skladište. U slučaju isporuke bez tereta, prijevozno sredstvo mora se odmah istovariti. Vrijeme čekanja uvijek ide na teret kupca.
- Osim ako nije drugačije dogovoreno, isporuka se odvija "ex works". Kada se roba preda špediteru ili prijevozniku, ali najkasnije kada napusti tvornicu ili skladište - npr. također u slučaju isporuke s plaćenom vozarinom - rizik se u svakom slučaju prenosi na kupca - uključujući i zapljenu.
- Dopuštene su razumne ranije isporuke, kao i uobičajene prekomjerne ili kratke isporuke.
- Za proizvode izrađene po narudžbi, količina narudžbe može biti prekoračena ili prekoračena do 10%. U proizvode po narudžbi spadaju i serijski artikli koji na izričit zahtjev kupca moraju biti posebno označeni. Kupac nema pravo odustajanja. Robu HAZET neće preuzeti natrag.
V. Nedostaci i jamstvo
- Ako isporučena roba ima materijalni nedostatak, HAZET ima pravo popraviti ili zamijeniti robu u razumnom roku, prema procjeni HAZET-a.
- Kupac je dužan pregledati primljenu robu odmah nakon dostave. Zahtjevi za nedostatke postoje samo ako su nedostaci prijavljeni u tekstualnom obliku odmah, a najkasnije u roku od 7 dana.Skrivene materijalne nedostatke potrebno je prijaviti u tekstualnom obliku odmah nakon što su otkriveni. Oštećenja u transportu i očite nedostatke kupac je dužan odmah prijaviti nadležnom špediteru, prijevozniku ili pošti kao i HAZET-u.
- Ako je ugovoren prijem robe ili početno ispitivanje uzorka, kupac je dužan izvršiti pažljivo preuzimanje ili početno ispitivanje uzorka. Početno uzimanje uzoraka ne oslobađa kupca od dolazne inspekcije serijskih dijelova. Kod isporuke serijskih dijelova isključene su reklamacije na nedostatke koje je kupac mogao otkriti pažljivim početnim pregledom uzoraka.
- HAZET-u se mora dati mogućnost utvrđivanja prijavljenog kvara. Reklamirana roba mora biti vraćena HAZET-u odmah na zahtjev; HAZET snosi troškove prijevoza ukoliko je reklamacija opravdana. Ukoliko kupac ne ispuni ove obveze ili izvrši izmjene na već reklamiranoj robi bez suglasnosti HAZET-a, gubi sva potraživanja za materijalne nedostatke.
- HAZET nije odgovoran za nedostatke uzrokovane neprikladnom ili neprikladnom uporabom, nepravilnom montažom ili puštanjem u pogon od strane kupca ili trećih strana, normalnim trošenjem, nepravilnim ili nemarnim rukovanjem, niti za posljedice neprikladnih izmjena ili popravaka koje je kupac izvršio bez privolu HAZET-a ili treće strane.
- Pravni zahtjevi kupca prema HAZET-u postoje samo utoliko što kupac sa svojim kupcem nije sklopio ugovore koji izlaze iz okvira zakonskih zahtjeva za odgovornost za nedostatke.
- Iznos bilo kojeg pod BV6. Naknada koja se plaća ograničena je na vlastite troškove kupca (npr. troškove transporta i materijala), ali ne i na njegovu profitnu maržu prema kupcu.
- Daljnji zahtjevi kupca prema HAZET-u i njegovim posrednicima zbog materijalnih nedostataka podliježu regulaciji u skladu s B.VI. isključeni iz ovih uvjeta i odredbi.
- HAZET jamči da su robe koje isporučuje HAZET oslobođene prava industrijskog vlasništva i/ili autorskih prava trećih strana. HAZET se obvezuje obeštetiti kupca, u okviru zakonskih odredbi, od zahtjeva trećih osoba zbog povrede prava industrijskog vlasništva i/ili autorskih prava koja im pripadaju u Saveznoj Republici Njemačkoj. Preduvjet za izuzeće je da su potraživanja trećih osoba ili priznata od strane HAZET-a ili su pravomoćno utvrđena od strane suda.
- Kupac će omogućiti HAZET-u da o svom trošku sudjeluje u pravnoj obrani protiv takvih tužbi trećih osoba, posebice putem tzv. sporednog zahvata u smislu Zakona o parničnom postupku. Kupac će HAZET-u pružiti odgovarajuću podršku u pripremi i provedbi pravne obrane ili pregovora o nagodbi. HAZET će kupcu nadoknaditi sve potrebne troškove vezane uz obranu od ovog tužbenog zahtjeva, s tim da se odvjetnički troškovi nadoknađuju temeljem Zakona o naknadama za rad odvjetnika (“RVG”).
- Preduvjet za navedene zahtjeve kupca prema HAZET-u je da
a) kupac odmah pisanim putem obavještava HAZET ako prema kupcu ima potraživanja zbog povrede vlasničkih i/ili autorskih prava trećih osoba u vezi s isporučenom robom,
b) Kupac daje HAZET-u kontrolu nad pravnom obranom i samo i uvijek djeluje u dogovoru s HAZET-om u okviru pravne obrane i/ili u pregovorima o nagodbi i
c) navodna povreda isključivo se može pripisati robi koju isporučuje HAZET bez veze ili upotrebe s drugim proizvodima.
VI. jamčiti
- Bez obzira na prava na materijalne nedostatke na koja kupac može imati pravo prema BV-u, HAZET daje potpuno jamstvo za sve alate protiv nedostataka u materijalu i proizvodnji. Adapteri su isključeni iz punog jamstva. Puno jamstvo za nasadne ključeve za rad stroja ograničeno je na greške u materijalu ili proizvodnji. Jamstvo ne pokriva uobičajeno trošenje i/ili lom alata uslijed zamora, kao ni potrošne dijelove. Iz potpunog jamstva također su isključeni alati koji više nisu funkcionalni zbog starosti ili nepravilne ili namjenske uporabe. U tom kontekstu potrebno je uzeti u obzir odgovarajuće upute za uporabu i sigurnosne propise za HAZET alate. Također se moraju uzeti u obzir opće sigurnosne upute i informacije u priručniku za alat HAZET. Do nepravilne uporabe alata posebno dolazi kada:
- prekoračenje uobičajene ili propisane nosivosti alata (primjerice kod korištenja bočnog rezača na pretvrdoj žici ili s dlijetima, probijačima ili probijačima koji se koriste na pretvrdom čeliku ili za preteški rad).
- nastavak uporabe alata koji su već djelomično oštećeni ili neispravni.
- Rukovanje vijcima ili maticama nasadnim ključevima pogrešne veličine.
- Alati koji su promijenjeni.
- korištenje nasadnih ključeva namijenjenih ručnom rukovanju udarnim vijcima.
- Nepravilno korištenje alata (npr. korištenje odvijača kao dlijeta ili motke, itd.).
- Kako bi iskoristio jamstvo, kupac besplatno šalje alat specijaliziranom trgovcu HAZET-u ako postoji greška u materijalu ili proizvodnji. HAZET provjerava alat. Ako postoji greška u materijalu ili proizvodnji, HAZET će besplatno zamijeniti robu ili popraviti robu.
VII. Odgovornost
- HAZET odgovara samo za kršenje ugovornih i izvanugovornih obveza, posebice zbog nemogućnosti, kašnjenja, nemara pri sklapanju ugovora i protupravnih radnji u slučaju namjere i krajnje nepažnje. U slučaju krajnje nepažnje, odgovornost HAZET-a ograničena je na ugovornu tipičnu štetu predvidljivu u trenutku sklapanja ugovora.
- Ograničenja odgovornosti iz točke B. VII. 1. ne vrijede u slučaju skrivnog kršenja bitnih ugovornih obveza, u mjeri u kojoj je ugroženo postizanje svrhe ugovora, u slučaju krivnje prouzročene životne štete. , tijelo i zdravlje, a također ne ako iu mjeri u kojoj HAZET daje jamstvo za preuzeti kvalitetu prodanog artikla, kao iu slučajevima obvezne odgovornosti prema Zakonu o odgovornosti za proizvode. Bitne ugovorne obveze su one koje omogućuju pravilno izvršenje ugovora i na čije se pridržavanje kupac može redovito pouzdati. Promjena tereta dokazivanja na štetu kupca nije povezana s gore navedenim propisima.
- U mjeri u kojoj je odgovornost HAZET-a isključena ili ograničena, to se također odnosi na osobnu odgovornost zaposlenika HAZET-a, djelatnika, zaposlenika, zakonskih zastupnika i posrednika.
- Ako je kupac zakonski obvezan provesti kampanju opoziva zbog nedostatka robe koju je proizveo i isporučio HAZET, a za koji je HAZET odgovoran i ako bi sam HAZET bio eksterno odgovoran zbog toga, HAZET će snositi samo troškove povezane s opozivna kampanja ako su mjere i troškovi primjereni i nužni, ne postoje blaža, jednako učinkovita sredstva za otklanjanje opasnosti i pod uvjetom da su ista dogovorena s HAZET-om prije nego nastanu bilo kakvi troškovi. HAZET-ov prigovor o sudjelovanju u nemaru ostaje nepromijenjen.
- Ukoliko nije drugačije ugovoreno, ugovorna potraživanja koja proizlaze od strane kupca prema HAZET-u zbog i u vezi s isporukom robe zastarijevaju istekom godine dana od isporuke robe. Ovo se ne odnosi u mjeri u kojoj članci 438. stavak 1. točka 2, 478, 479 ili odjeljak 634.a stavak 1. točka 2 Njemačkog građanskog zakonika propisuju duže rokove ili u slučajevima povrede života, tijela ili zdravlja, u slučaju namjerne štete ili kršenja dužnosti iz grubog nemara ili prijevarnog prikrivanja nedostatka. U slučaju neadekvatnog naknadnog ispunjenja, rok zastare ne počinje ponovno teći. Pravni propisi u vezi s teretom dokazivanja ostaju nepromijenjeni.
C. Završne odredbe
- Mjesto izvršenja i isključiva nadležnost za sve sporove proizašle izravno ili neizravno iz ovog ugovornog odnosa je Remscheid.
- Pravni odnos između HAZET-a i kupca podliježe isključivo pravu Savezne Republike Njemačke, isključujući Konvenciju Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe od 11. travnja 1980. (CISG).
- Ako pojedine odredbe ovih uvjeta i odredbi jesu ili postanu neučinkovite u cijelosti ili djelomično, to neće utjecati na učinkovitost preostalog dijela ili odredbi.
Remscheid u rujnu 2020